Функциональной разновидностью языка является художественная речь. Язык здесь выступает не как средство коммуникации, а как материал произведений искусства. Словесный ряд романа или стихотворения — это не высказывание и не речь в общепринятом значении, — это форма художественного произведения, содержание которой создается из слов литературного языка в соответствии с его правилами, но по законам искусства, и выражающая такой смысл, который по степени сложности не идет ни в какое сравнение со значением высказываний из других сфер человеческой деятельности.
Для языка художественной литературы, характерны неограниченность используемых языковых средств, многообразие и непрерывная обновляемость структурных форм организации речевого слоя произведений. Его стилистико-речевое своеобразие обусловливается двумя сущностно важными свойствами произведения: а) образностью; б) эвокативностью (Д. Лукач), т.е. способностью вызывать в человеке эстетическое переживание. Язык как материал должен обеспечить художнику возможность создать эвокативный образ уже как единицу подлинного и универсального языка искусства.
Литературное произведение представляет собой целостное и сложное явление. Современные исследования поэтики и теории литературы выделяют в его составе три неразрывно связанные друг с другом части: а) языковой слой; б) образная система; в) художественное значение — идея произведения. При этом языковой слой выступает как форма образной системы, а образная система — как форма идеи. А. А. Потебня, рассматривая соотношение частей литературного произведения, отмечал, что между образом и значением всегда существует неравенство, что значение шире образа, причем, если образ дан в произведении объективно и относительно устойчив, неподвижен, то выводимая из него идея изменчива и определима лишь в каждом отдельном случае. Поэтому анализ литературного произведения направлен на решение двух основных задач: 1) овладение художественным смыслом путем приблизительного и неполного перевода образного содержания произведения на язык научных понятий; 2) уяснение общих и существенных закономерностей построения произведения.
В решении как первой, так и второй задачи важнейшую роль играет лингвистический анализ художественного произведения, точнее его первого слоя — художественной речи, ибо только через него можно проникнуть во второй слой — художественное значение, идею произведения. Предмет такого эстетически ориентированного лингвистического анализа определяется в результате рассмотрения общей структуры произведения.
Язык, выступая в качестве материала литературного произведения, обслуживает особую сферу человеческой деятельности — сферу художественного познания и отражения окружающей человека действительности в образно-чувственной, индивидуальной и вместе с тем несущей в себе определенной степени обобщение, т. е. типизированной, форме. Изначально заложенная в язык способность придавать высказыванию образность и эмоциональность в художественной речи актуализируется в максимальной степени и становится основной предпосылкой использования его в качестве материала, «первоэлемента» (Н. Шанский) литературы. В художественной речи, кроме того, происходит процесс преобразования некоторой части его единиц в силу их функционального осложнения. Даже единица нижнего уровня — фонема, не являющаяся прямым носителем значения, приобретает способность формировать содержание произведения, так как благодаря соответствующему распределению звуковых единиц в тексте возникают определенные системы — звукоряды, в составе которых фонема реализует свои эвфонические, экспрессивные и изобразительные возможности.
Функциональное осложнение единиц языка обуславливается, с одной стороны, стремлением художника привести в действие все выразительные возможности языка для достижения требуемого эстетического эффекта, с другой — необходимостью постоянного преодоления противоречия между субъективностью мыслей и чувств автора и стереотипностью, заданностью языкового материала, в котором они воплощаются.
В сфере художественного познания и отражения окружающей человека реальности субъективность мысли и чувства проявляется сильнее, чем где бы то ни было, так как художник запечатлевает в произведении свое глубоко личностное представление о мире, а это обостряет противоречие между языком и мышлением, возникающее из-за большей или меньшей субъективности мысли и объективности языка, при помощи которого мысль обретает реальность, освобождаясь от элемента субъективности. Стремясь преодолеть это противоречие и воплотить свои мысли и чувства во всей полноте, вплоть до тончайших оттенков, художник не только в максимальной степени использует наличные выразительные возможности языка, но и прибегает к индивидуальному речетворчеству, раздвигая рамки, заданные языковым стандартом. Именно это обстоятельство в первую очередь порождает языковые новации в поэтической речи. Более резко и концентрированно субъективность мысли и чувства выступает в лирике, и поэтому в стихотворных произведениях тенденция к обновлению языка с целью умножения его изобразительно-выразительных возможностей проявляется особенно заметно.
Эстетическая функция языка в общем виде есть его способность быть материалом художественного произведения, т.е. способность создавать образность и эмоциональность и тем самым художественное значение — идею произведения и его общую эвокативность, а эстетическая функция того или иного элемента языка в тексте есть его реализованная потенция создавать прямо или опосредованно свою долю содержания в общей системе средств, формирующих художественное значение произведения в целом. Это может быть функция лексического значения слова с приращением или без него, прямо создающего художественный образ или смысл, идею, равно как и функция, скажем, звукового повтора, выступающего как своеобразный курсив в интонационной линии и подчеркивающего соответствующий элемент повествования.
Следует иметь в виду также и то, что язык обладает такими эстетическими свойствами, такими, как ясность, чистота, красота и др. В той или иной степени эти качества проявляются в различных формах речи, но наиболее полно и ярко все же в речи художественных произведений и прежде всего поэтических.
Уяснению некоторых важных особенностей стихотворной речи поможет ее сопоставление с речью прозаической. Различие между ними не только в том, что стихи — ритмически явно упорядочены, а проза, на первый взгляд, не упорядочена: у прозы есть свой ритм, более скрытый, однако вполне измеримый и ощутимый, постоянно меняющийся в зависимости от предмета изображения и степени эмоциональной нагруженности повествования. Более существенно другое. Во-первых, у поэзии и прозы разные предметы изображения: поэзия в ее наиболее характерной форме — форме лирики — отражает преимущественно многообразные проявления внутренней, душевной жизни человека, тогда как проза рисует, как правило, более или менее целостные картины человеческой жизни. Во-вторых, поэзия представляет собой субъективированную форму словесного искусства, тогда как проза — объективированную, а это приводит к некоторым весьма важным следствиям. Стихотворная речь является формой, в которой отражаются и объективируются субъективные подвижные, тонкие и трудноуловимые проявления душевной жизни человека. Несмотря на субъективность, в чувствах и переживаниях поэта-лирика проявляется сознание определенной эпохи, так или иначе в них выражается дух времени.
Внешний, предметный мир в лирике изображается, как правило, обобщенно и фрагментарно, нередко он одушевляется, становится носителем духовного содержания, свойственного человеку. Пейзаж в поэзии во многих случаях в большей или меньшей степени выступает как «пейзаж души» (А. Н. Веселовский), т.е. нечто субъективно воспринятое, пережитое, эмоционально насыщенное и благодаря этому отражающее настроение поэта.
Выражая внутреннее состояние лирического субъекта, стихотворное произведение стремится к лаконизму, к предельному сгущению содержания. Это достигается за счет фундаментального принципа структурной организации стихотворения — принципа повторяемости. В основе его реализации лежит ритм, а также рифма, лексико-синтаксические повторы и параллелизмы, аллитерации и ассонансы. Они порождают многообразные сцепления и взаимодействия, способствуют концентрации смысла, вызывают сдвиги в значениях слов, создают курсивы в интонации.
В прозе предмет иной и отражается он иначе: это, как правило, картина человеческой жизни, фрагмент социального бытия, представленный развернуто и детально, с позиции большей или меньшей объективности. В прозе принцип повтора играет меньшую роль, чем в поэзии. Это объясняет, почему стихотворная речь имеет более сложную, по сравнению с прозаической речью, смысловую структуру.
В структурном плане стихотворения речь представляет собой иерархию элементов, способных выполнять эстетическую функцию. В рамках художественного произведения эстетическое может быть отождествлено с содержательным, то есть непосредственно или опосредованно создающим, выражающим и тем или иным способом организующим содержание произведения. И тогда стихотворная речь — это иерархия понятийно-образных, эмоционально-оценочных, экспрессивных, интонационных, ритмических и композиционных элементов. Каждый из них имеет свой содержательный и формальный аспекты, причем содержательность отдельных элементов проявляется по-разному — в большей или меньшей степени, прямо или опосредованно.
Исходное членение стихотворной речи в основе своей обусловлено характером самого языка. Неслучайно в ней давно уже выделяются различные уровни. Если учесть две главных особенности стихотворной речи — а) сложность организации и б) преобразование и функциональное осложнение части ее единиц, — то целесообразным будет представить ее структуру следующим образом:
1.Уровень словесной организации речи с образно-семантическим, лексико-стилистическим и морфолого-лексическим аспектами.
2.Синтаксический уровень со структурно-композиционным, интонационным и функционально-стилистическим аспектами.
3.Звуковой уровень речи с фонетическим и фономорфологическим аспектами.
4.Ритмический уровень.
Выработка навыков полноценного творческого восприятия художественного произведения, воспитание эстетического вкуса и развитие языкового чутья студентов требуют целесообразно организованной и систематически проводимой работы над языком художественной литературы, представленной разными жанрами и родами. В основу этой работы следует положить лингвостилистический анализ, конечной целью которого является выявление того, как данная стилистико-речевая структура текста формирует образную систему и тем самым художественное значение, идею данного произведения. Для этого необходимо выполнить по меньшей мере следующее: а) выделить в тексте элементы, образуемые эстетической функцией, которые прямо или опосредованно формируют содержание произведения; б) определить их роль в составе целого или отдельного образа, или части произведения, или произведения в целом; в) установить взаимодействия единиц различных уровней речи. В процессе анализа должно быть обеспечено достижение главной цели — овладение содержанием. Трудность здесь заключается в том, что объективно созданное языковыми элементами содержание осознается субъективно, но именно преодоление этой трудности вырабатывает навык адекватного понимания заложенного в произведении смысла, воспитывает эстетический вкус и развивает языковое чутье.
______________________________________________
© Шкуратова Татьяна Александровна