Иза Адамовна Кресикова – давнишний и весьма активный автор, публиковавший свои труды как в книгах, так и в журнале «Релга» и во многих других изданиях. Первая её публикация в «Релге» датирована маем 2011 года, последняя (42-я по счету) – апрелем 2019-го. Все её публикации – плод многолетних раздумий о смысле жизни, назначении писателя, роли женщины как продолжательницы рода и воспитательницы детей, и наконец – хранительницы семейного очага.
Особо важное место в творчестве Кресиковой занимает попытка проникновения в таинства дружбы, любви и жизни в широком её смысле, а также – смерти, как антиподе жизни. В своих эссе она мучительно раздумывает и над проблемой бессмертия, пытаясь разгадать – как и в чём именно оно способно проявляться в реальности.
Ей свойственна редкая способность видеть в кажушихся поначалу мелкими событиях повседневной жизни нечто очень важное и весомое. Отношение к ним человека, по её глубокому убеждению, наилучшим образом раскрывает суть и значение его личности. Описываемые в её статьях «мелочи», благодаря таланту умелого их раскрытия, обретают солидное звучание.
Творчество Кресиковой многолико. Это и поэзия в малых и крупных её формах, и проза в различных её проявлениях, и драматургические произведения, и литературоведение (включая критические статьи, рецензирование работ различных авторов в присущей ей мягкой, доброжелательной форме, ни в коем случае не ущемляющей достоинств авторов рецензируемых ею произведений).
Самая излюбленная форма изложения своих мыслей у неё – эссеистика. Её многие литературоведы считают талантливой эссеисткой. Впрочем, всё, что создано Кресиковой, носит на себе печать её неоспоримого таланта.
Особо следует отметить самобытный характер литературного творчества Изы Адамовны. Она никого из поэтов и прозаиков никогда не копировала. В одном из своих стихотворений она призналась:
Я никому вовек не подражала,
Пускай меня и колотила дрожь
Восхищенья и желание сравняться.
Но отвергала я есенинскую нежность,
И пастернаковских метафор лабиринт.
И мандельштамовские ледяные звёзды,
На топоре блестящие, как слёзы.
И точную, как выстрел прямо в сердце,
Ахматовскую краткую строку.
Цветаевские пропасти и скалы,
И Ахмадулиной опасные длинноты,
В которых заплывала я, как в море,
И лихость Вознесенского – терзанье
Не тренированного авангардом слуха!
Далее она пишет: «Пришла пора – хотелось вступать в диалоги, говорить вслух, спорить. Нападать и защищаться, но при всём при этом оставаться самою собой – не Цветаевой, не Петровых, не Мориц и не Ахмадулиной».
При всём при том Кресикова часто ссылается в своём творчестве на классиков как отечественной, так и зарубежной литературы. Она то и дело вставляет в свои тексты парафразы из Пушкина, Цветаевой и других русских поэтов. Что же касается Цветаевой, она, глубоко проникнув в её творчество, смело объявила её великим поэтом ХХ века.
Касаясь блестящего представителя русской поэзии Серебряного века Мандельштама, она с особым трепетом отметила его тоску по мировой культуре. Эта тоска полностью применима и к самой личности Кресиковой. Достаточно упомянуть её элегантный этюд «Прикосновение к Микельанджело, опубликованный в альманахе «Истоки»» (Москва, 2002, с. 284-286).
Достоевский в своей знаменитой речи о Пушкине сказал, что русскому человеку присуща всемирная отзывчивость. Это качество присуще и Изе Адамовне. «Я, – утверждает она, – русская по воспитанию, культуре и языку, чувствую, что несу эту отзывчивость в себе».
Описывая пережитое за свою долгую свою жизнь, Кресикова не только не отделяет родину от себя, но чётко указывает на теснейшую связь всего, что выпало на её долю, с судьбою своей великой отчизны и важнейшими событиями в её истории. начиная от времён седой древности и кончая современностью.
Особое место в её летописных произведениях занимает эпоха Великой Отечественной войны. Все тяготы, опасности и лишения военной поры обрушились на неё, когда ей было всего 15 лет. Спасаясь бегством от наступавших врагов, ей пришлось ехать в товарном вагоне под взрывами авиабомб, сквозь объятые бушующим пламенем дороги и мосты. С невыразимой болью в сердце она переживала оккупацию врагом Белоруссии, в которой родилась, Украины, где прошли её школьные годы, и необъятных просторов России (до самой Волги). Вот почему она с таким трепетным облегчением восприняла сообщение о том, что войска фашистов отброшены от Москвы и разгромлены в эпохальных – Сталинградской, Курской (и последующих) сражениях, завершившихся великой Победой.
Вот как она написала об этом: «В изложении моих мемуаров Сталинградская и Курская битвы играют исключительно важную роль. Моя летопись по сути своей – историко-автобиографическая. Я не отделяла событий, происходивших в стране, от событий моей личной жизни».
Можно смело утверждать, что она не только не отделяет себя от происходивших в стране событий, но и отождествляет себя с родной страной. «Я – Россия, — писала она, – с пышными побегами из моей ветвящейся кроны». Она отождествляла себя также и с жертвами минувшей войны:
Я погибла в блокаде голодной,
я задушена страшной петлёй.
Я семь адов прошла, семь юдолей.
Семь морей переплыла семь раз.
Я зарыта средь чистого поля,
но семь раз из земли поднялась!
А дальше: «Я по-русски свою бесконечную думаю думу и былинные русские я лелею простые слова».
Иза Кресикова – искренний и горячий патриот своей страны. «Любить эти земли, эти уголки выпало мне в связи с течением моей жизни, вплетённой в историю всей большой страны, носившей имя Советский Союз, ныне – Россия»:
Я в России живу… и до века, до смерти
Всё буду ей клясться в любви…
Я люблю эту землю, а за что – я не знаю.
Может, шепчут мне в уши старинные боги,
А я что-то в том шёпоте их понимаю…
Как прекрасна Россия моя
В черноморской папахе Кавказа!
Пусть в ней всё недостроено…
Но молюсь так о чём же
Я — страстно и вновь?…
О России… Она одна нам дана.
Она — вечность и новь
И я с нею ещё что-то значу!
Всё, что описывает в своих произведениях Иза Адамовна, читается с неослабевающим интересом. И всё это – благодаря данному ей свыше умению излагать описываемое в необычайно простой и вместе с тем – увлекательной, занимательной и интересной форме.
Кресикова – очень мужественный и упорный человек. Прикованная в последние пять лет жизни к постели тяжелейшим недугом, с парализованной десницей, она научилась писать левой рукой и ею же набирать тексты на клавиатуре дистанционно управляемого ею компьютера.
Можно без преувеличения сказать, что лучшие, значимые свои творения она создала именно в этот, не самый благополучный период своей жизни (пять книг стихов и прозы и не меньше полсотни статей в различных литературных журналах и столичных, краевых и городских газетах).
Член двух творческих Союзов – писателей и журналистов – Эльмира Викторовна Пасько, живущая в Сочи и хорошо знающая жизнь и творчество Кресиковой, с полным на то основанием высказалась так: «Иза Адамовна повторила беспримерный подвиг легендарного писателя Николая Островского. Честь и хвала ей за это!».
__________________________________
© Цверианишвили Герман Константинович