Наших питерских коллег можно поздравить с новым солидным изданием учебника по истории русской журналистики: История русской журналистики XVIII – XIX веков. – Издательство Санкт-Петербургского университета. – С-Пб., 2003 г. – 672 с. Учебник имеет гриф Министерства образования Российской Федерации, допускающий его использование в этом качестве для специальностей «Журналистика» и «Связи с общественностью».

Сразу оговариваюсь: данная заметка – не рецензия, которую, возможно, автор еще напишет. Это лишь краткое сообщение для коллег, разбросанных по необъятным просторам нашей Родины.

От Калининграда до Владивостока рождаются ежедневно и ежечасно все новые и новые учебные заведения по журналистике (недавно приезжала к нам женщина из Славянска-на-Кубани, там тоже открыли). Их открывают энергичные женщины, в основном, преподающие русский язык или литературу. Проходит очень мало времени до того, как открывающие обучение журналистике начинают понимать, что надежда на чтение лекций по чужим учебникам (изобретение нового способа чтения лекций неспециалистами) очень быстро тает, если не лопается сразу, как мыльный пузырь. Причина проста, как киви: учебников-то нет! Старых взять негде, а новые почти не выпускают, да и то, что выходит, недоступно.

Проблема касается не только новых, но и старых классических университетов. Последние, спасибо, имеют еще ранее выпущенные, немного даже переизданные, учебники основателей научной истории журналистики – А.В.Западова, В.И. Березиной, Б.И. Есина и др. Но…

Есть еще одна очень важная и острая проблема: учебники истории, даже самые лучшие, увы, устарели. Устарели концепции и подходы. Журналистская наука, худо-бедно, что-то выработала новое, стала избавляться от идеологических догм и призывать к новому взгляду на историю, не деля ее на до и после 1917 года. [Для краткости говорю упрощенно, идеологизация, понятно, не только с 17-м связана, а с отношением к разным людям и событиям в 18 и 19 веках тоже (по принципу: враг наших друзей – Пушкина, Чернышевского, Белинского и др. – наш враг!)…]

Однако все мы поговорить любим, а как учебник писать, так никого и не дозовешься! Трудное это дело. Этот труд у нас песней зовется, а как до дела доходит – денег нет, сил нет, квалификации мало, воли на такой подвиг собраться – особенно не хватает. А вот петербуржцы собрались и выдали на гора солиднейший фолиант под редакцией умнейшей и интеллигентнейшей Людмилы Петровны Громовой, на вид хрупкой, но сильной волею, как видно: жутко представить все перипетии организации такого огромного коллективного труда.

Читатель уже подумал, что автор умышленно темнит, чтобы не сказать по существу. Да нет, я только читать стал этот труд – с удовольствием – вот, дочитаю, тогда и выскажусь. Пока же кратко сообщаю о структуре и основной концепции. Книга разделена на три части: 18 век, первая половина 19-го и вторая половина 19-го века, включающие 10 глав, написанных разными авторами – представителями различных городов России – один величавее другого… Авторов перечислю, но для краткости без степеней и званий, ладно, коллеги? Да и кто Вас не знает? Те только, кому и не надо… Итак (по алфавиту, естественно): Д.А.Бадалян, Л.П.Громова, Г.В.Жирков, М.М.Ковалева, Л.М.Макушин, Б.В.Мельгунов, О.В.Сляднева, Е.С.Сонина, А.И.Станько, Ю.В.Стенник. А редколлегия состоит из трех человек – вышеупомянутая Людмила Петровна Громова из Санкт-Петербурга Ленинградской области, Маргарита Михайловна Ковалева (чуть не сказал «из провинции») из знаменитого Екатеринбурга Свердловской области и Александр Иванович Станько из легендарного Ростова-на-Дону. Все люди славные, известные, конечно, доктора и профессора. Так что ожидания у проницательного читателя самые высокие уже теперь, после произнесения имен. И не напрасно: перед нами учебник, бесспорно, новый, отражающий современное понимание истории, достаточно полный и методически отработанный, удобный для изучения и в то же время содержащий новые теоретические методы и подходы к истории. А еще, скажу я вам, редкое по нынешним временам качество имеющий: написан на чистом русском литературном языке. Так что – читать приятно. (Как выразился незабвенный Александр Трифонович, «написал – и всё понятно, все на русском языке!»)

А потому – поспешите достать. Как и где – понятия не имею…

Счастливого чтения!