Абсурдные словосочетания – будто разряд тока, получив разряд поэтической подлинности – становятся естественными, как подорожник во дворе. Трагедия дымится полыньёй; но если сердце не нарывает болью – строки лишены соли. Соль – самая крепкая субстанция мира; разбавленная в современном варианте стёбом и псевдоинтеллектуализмом, теряет она свои качества – но только не у Михаила Анищенко, чьи стихи – будто синоним поэтической соли. Дуги ассоциаций создают причудливый рисунок стиха – причудливый, но не капризный, а естественный, как рисунок судьбы, какая порой выступает в роли не очень ласкового художника…
Усилья постичь, как сделаны эти стихи, – напрасны, ибо они не сделаны, а рождены, как живое существо, чьё дыханье мерно сливается с дыханьем мирозданья; как существо, чьё существованье уже не отменить…
* * *
Княжья речь, но оцет в чашу влит –
Горько пить, да звуки будут сладки.
Если есть стихи – то смерть молчит,
Смерть молчит – и значит всё в порядке.
Пусть бедой дымится полынья,
Намерзают на ведро сосульки.
Есть в стихах оттенки бытия
Страшные – уж вы не обессудьте.
Космос держит лилию земли –
Закруглён цветок, пестро играет.
Хоть мы жизнь понять едва смогли,
То спасает сердце – что страдает.
Пусть в колодец сброшен будет князь,
Брат на брата умысел заточит.
Жизни код есть – он со светом связь,
Хоть извечный враг того не хочет.
Свет вбирая раненой душой,
Уврачуешь рану лучше мази.
Скверну, мерзость победит изгой –
Силой победит со светом связи.
ПОДРАЖАНИЕ МИХАИЛУ АНИЩЕНКО
Крабом крадётся разлука
По бережку бытия.
Вот и укушена мука –
Ветхая мука моя.
Мука, застрявшая в сердце,
Видимо, до конца.
И от неё нету средства,
Как от речей подлеца.
С телом пугает разлука,
Ибо за годы привык.
Есть ли небесная Лукка?
Там всеединый язык.
Есть ли? У облака спросишь,
И не получишь ответ.
Многого даром ты просишь
На протяжении лет.
Ибо так мало надо –
Облако в белом окне,
Веточку счастья из сада,
Строчку, какая по мне,
Хлеба, щепотку соли,
В сердце – ломоть огня.
От неизбывности боли
Ждёшь драгоценного дня.
АЛЬФА АНИЩЕНКО
Свет из деревни Шелехметь
Стихами исходил, как сила,
Какую не отменит смерть,
Хоть жизнь поэта отменила.
Стихов особость осознать! –
Пронзительность их, изначальность.
Где слову дадено сиять,
Там невозможна беспечальность.
Метафоры переворот
В сознанье совершают мощно.
И в цель стрелою точка бьёт –
Любая точка. Слишком точно.
…под парусом – и мимо звёзд
Плыть здорово, легко, красиво.
Норд или Зюйд? Возможно, Ост,
Неочевидна перспектива.
С кузнечиками говорить
Иль с Богом – получалось дивно.
Не получалось в жизни жить,
Коль жизнь у нас бесперспективна.
Фиглярство, шутовство в цене,
Филологические бредни.
Никто не мыслит о вине,
Как будто враки – день последний.
А – облаками он дышал,
Стихи его струились правдой.
И жажду многим утолял,
Страдающим духовной жаждой.
НА СОРОКОВИНЫ МИХАИЛА АНИЩЕНКО
1
За Анищенко за Михаила
Поминальную рюмку приму –
Чтоб воротами стала могила
В мир, осиливший горе-потьму.
Темнота и распад нашей жизни…
От последнего бреда стихи
Пусть удержат в промозглой отчизне
Ложных слов и гнилой чепухи.
И, огнями стихи зажигая,
В неизвестность – не в смерть – Михаил
Удалился, огни оставляя
Ждущим собственных мёртвых могил.
2
Он говорил с рекой, с травой, с корой,
С кузнечиками, Гамлетом и Богом.
Он путь свершал столь сокровенно свой,
Что стыдно быть должно кривым дорогам.
Как дервиш нищ, и духом, как пророк,
Высок, в чеканке строк неуязвимый.
Духовный, сытный хлеб стихами пёк
В реальности, что мнится часто мнимой…
* * *
Благополучно проглядела
Поэта своего страна.
Ярилась, выживала, пела
И раздавала ордена.
Сошёл он, ею не замечен,
В мир смерти – там, поди, теплей,
Раз пустотою наш заверчен
И шорохом дурных идей.
__________________
© Балтин Александр