Если хотите понять душу народа, прежде всего слушайте его народные песни, те, которые передаются из поколения в поколение. 

   Впервые я познакомилась с сербами и услышала сербские песни в Америке. И тогда уже меня поразила одна их особенность: самые печальные лишены трагизма и даже уныния. Ответ на вопрос: «Как это может быть?» я нашла в традиционно глубокой и искренней вере этого народа в Божье заступничество.

   Одна из патриотических песен начинается словами: «Восстань, Сербия!» После этих патетических слов невольно ждёшь такого же героического продолжения. Но продолжение было неожиданно поэтически миролюбивым. «Восстань, Сербия!… И покажи Европе своё красивое лицо, спокойное и весёлое» . Народ, который таким образом призывает к восстанию, не может быть агрессором.

   О сербских песнях можно прочитать в Энциклопедическом словаре Брокгауза  и Эфрона следующее: «Ни один славянский народ не имеет такой богатой народной поэзии, как народ сербский. Эта поэзия сохраняется в песнях+ Бесценное сокровище».  Они  «соединяют «наивность народа цельного, живущего простою, близкой к природе жизнью с восточною яркостью красок и чисто греческой пластичностью образов».

   Поэтому сообщение о приезде в нашу область Православного сербского хора из города Нови-Сад отозвалось горячим желанием познакомиться и с песнями , и с певчими. Такую возможность я получила благодаря блестящему радиожурналисту Наталье Мещеряковой, хозяйке музыкальной гостиной Ростовского радио, радушно открывшей двери для сербского хора «Святой Роман сладкопевец». И мне посчастливилось в один день послушать хор дважды, потому что после выступления в студии певчие дали ещё один большой концерт  в ростовском городском парке им М. Горького.

  Репертуар хора велик и разнообразен. Он включает наряду с каноническими православными песнопениями и светские песни : сербские, русские, казачьи, патриотические и лирические.

    Как сказал духовный наставник хора протоирей Божа Савиль, казачьи песни привлекают сербов близостью воинственного духа казаков, защищавших, как и сербы, границы своей родины от турок. Первая песня, прозвучавшая в студии, и была казачьей. Распев: «По Дону гуляет» начинали несколько мужских голосов, затем с усилением звучания присоединялись всё новые  голоса, и, наконец, вся мужская группа громко сообщала , что «По Дону гуляет казак молодой». Отчего же так волнует всех гуляющий по Дону молодой казак? Да оттого, что «дева плачет над быстрой рекой»,  — отвечают женские голоса.  И участливый казак в изменённом нашими сербами конце песни не позволяет  деве утонуть. Песня заканчивается свадьбой. Эта наивно-трогательная поправка финала так характерна для доброты сербской души, для широты сербского характера, которые я ощущала в полной мере и в общении с американскими сербами, и здесь, в Ростове даже при мимолётном знакомстве с певцами и их наставниками.

   Как рассказала художественный руководитель хора, наша землячка, родом из Новочеркасска , выпускница Ростовского музыкального колледжа  Евгения Койич , нашлось бесконечное множество  спонсоров и просто добрых людей и в Сербии, и в России, которые помогли хору осуществить эту поездку по Украине и Ростовской области с  преодолением четырёх  суток  дороги  в невыносимую августовскую жару. Но ничто бы просто не состоялось, если бы  реальным организатором  не был от начала и до конца удивительный большой человек с восторженной душой маленького ребёнка,  с необычайно  тонкой музыкальной интуицией и ясным разумом, гибко управляющим своей богатой эрудицией. Зовут его Александр Иванович  Власов. Замечательный музыкант, композитор, автор ряда красивейших песнопений, исполняемых хором,  Александр Власов  работает скромным певчим в хоре Новочеркасского храма Святого Александра Невского. Видимо, боясь греха гордыни, он старается не выделяться ничем, но невозможно скрыть  сияние души, когда оно есть.

  — Как у Вас возникла потребность писать музыку?- спрашивает его Мещерякова.

  — Когда я писал псалом всенощного бдения «Благослови, душе моя, Господа», которым начинается цикл Божественной литургии, перед  моим  внутренним взором была Святая гора Сербии, очень похожая на наши горы возле Майкопа. Я был там с нашим Новочеркасским хором  во время самой настоящей золотой осени: жёлтые и зелёные краски, яркое солнце и удивительный листопад, какого я  не видел ни разу. Листья непрерывно и тихо падали на землю и ощущение полного счастья и благодати, нисходящей свыше, и навеяло эту музыку».

  И, действительно,  радость и тихое торжество жизни,  дарованной Богом , звучали при исполнении хором этого псалма .  Запевал в псалме замечательный баритон Никола Баста, ученик знаменитой Мелицы Стоядинович. Он собирается стать профессиональным оперным певцом.

 — Если хотите знать, — говорит Александр,- именно хор подарил мне меня как композитора. Услышав свою музыку в их исполнении, я понял, что она может звучать. И я за это бесконечно благодарен и хору, и его руководителям, супругам Евгении и Петру Койич, высокопрофессиональным музыкантам.

  

   — Мы здесь потому, что в Сербии любят Бога, музыку и Россию. В нашем хоре многие изучают русский язык , — говорит профессор сербского языка и литературы, в прошлом оперный певец, а ныне дьякон и руководитель хора Пётр Койич. —  Вот,  Милорад Милякович — студент, в прошлом году лучший выпускник гимназии. Он был награждён за учёбу и мог бы выбрать для продолжения образования любую профессию, например, стать врачом. Но он выбрал русский язык и литературу.   Сербский и русский  языки очень похожи, потому что они имеют общее происхождение из старо-славянской письменности. 

  — Наши прихожане отметили, — сказал  отец Михаил Гапоненко, руководитель миссионерского отдела Ростовской епархии,  что люди из иной страны, участвуя в нашем богослужении, молятся на понятном нам языке, и мы во время молитвы ощущаем с ними единство двух братских народов.

  Но они не просто участвуют в Богослужении:  200 литургий и 70 концертов светской музыки, бескорыстно отпетые в разных странах — это миссия дружбы между народами, миссия добра. Участники хора — почти все студенты Новосадского университета, очень юные люди, но искренне поклоняющиеся Господу и в музыке, и в жизни. Общаясь с ними, мы видим неуёмную искренность и радость в их горящих глазах, — говорит о хоре Александр Власов. 

   И всё это можно было услышать в их замечательном пении, особенно, когда звучала визитная карточка хора — песня «Тамо далеко». Она рассказывает о временах  Первой Мировой войны, когда обессиленных сербских солдат союзники вывезли на греческий остров Корфу. Большинство, не выдержав лишений, погибло. «Тамо далеко», — поёт солдат, вспоминая на чужбине «свою отчизну, родное село, где цветут жёлтый лимон и белая лилия, где остались его икона и Крёстная Слава, где мать плачет о разлуке с ним», орошая одежду слезами. Он вспоминает о войне, где рядом гибли отец и сын , и .вглядываясь через море вдаль, не перестаёт  восклицать: «Да живёт Сербия!»

  — А откуда у Вас такая любовь к России? Где её корни?- спрашивает Мещерякова Петра Койича, — я знаю, что для Вас Россия открылась задолго до знакомства с Вашей будущей супругой Женей. Я слышала, как Вы рассказывали вашим певцам об истории Донского края. Этому рассказу мог бы позавидовать любой профессиональный краевед. 

— Эта любовь перешла ко мне от родителей.  Мой дедушка говорил по-русски. Чехова и Толстого я читал уже в раннем детстве, а позже, конечно, и Достоевского. Русские были нашими соседями. Ведь Сербия после вашей революции открыла границы для русских беженцев, и каждый русский получил в Сербии и кров, и работу по специальности. Возрождением певческой культуры мы обязаны русским эмигрантам. Поэтому мы знаем много русских песен, которые уже забыты в России. 

 

— Нынешний приезд хора на святую Донскую землю — не первый, — рассказывает Евгения Койич,- Хор приезжал сюда два года назад. Но за это время он расширился, и новые певцы тоже захотели  сюда приехать. Поскольку слышали много прекрасного.

  — Вы уже выступали с концертами  во Дворце Алфераки в Таганроге, в Публичной библиотеке Новочеркасска, где участвовали также в богослужении в храме Святого Александра Невского,  встречались в Старочеркасске с донскими народными коллективами, вам ещё предстоит концерт в Шахтах. Какие впечатления накопились у вас о нашем крае?

  — Мы видели очень красивых людей, красивую природу. Нас очень хорошо встречали повсюду. Не хватает слов, чтобы выразить всё, что внутри нас. Спасибо вам огромное, — сказал Милорад Милякович, выражая общее мнение хора.

  — Как Вы воспитываете хор, что главное? — спросила Наталья Мещерякова протоирея отца Божа . Мы знаем, что Ваше красноречие способно проникать очень глубоко в души прихожан.

  — Бог постоянно творит, — сказал отец Божа. —  Нет ничего случайного. Мы не случайно получили Женю как руководителя хора, а вы получили от нас прекрасного зятя  Петра, которого  приняли как сына. Не случайно мы встретились здесь с Натальей, которая привезла нам привет от американских сербов.

  История Сербии постоянно переплетается с историей России, в которую вписаны имена многих сербов. Сербские границы были открыты для казаков и всех православных, бежавших от большевиков с Дона. В Сербию тогда приехали многие регенты из России,  которые возобновили хоровое церковное пение. 

   Самая лучшая дипломатия , устанавливающая связи между народами, это — тихая дипломатия: спорт, фольклор и хоровое пение. Дипломатия тихая, но очень мощная.

  

___________________________

© Боровская Наталья Ивановна